幻想水滸傳 英文翻譯patch - 模擬器

Table of Contents


適用於PS版本。

After nearly five years, the English translation of Suikogaiden Vol. 1:
Swordsman of Harmonia is completed.

Suikogaiden Vol. 1 (as well as its sequel Vol. 2) is a PSX visual novel
spin-off of the Suikoden series, taking place at the same approximate time as
Suikoden II and featuring many of that game’s characters. Suikoden
completionists, or anyone interested in the Suikoden world and characters,
will find it worth playing.

The translation was completed by an appropriately broad cast of characters,
led by rin_uzuki, at the Suikogaiden Translation Project. She got signficant
assistance from Niahak and Raww Le Klueze on the translation side, and Rufas,
David Holmes and Pokeytax on the coding side - but many others helped get
this patch released.

http://www.romhacking.net/newsimages/newsimage1368a.png
______________________________________________________________________________

下載:http://www.klueze.com/suikogaiden/sg_en_v1_0.zip

來源:http://www.romhacking.net/#article1368

--

ポーラステーション
http://perryt0517.wordpress.com/

--

All Comments

Erin avatarErin2013-03-28
推 最近有點想回味 英文個人玩起來障礙較少...
Regina avatarRegina2013-03-29
日文我反而障礙比較少耶 有語音就更順
不過英文玩起來也滿有趣的 邊查字典邊玩
Charlotte avatarCharlotte2013-03-29
因為我學英文的時間比日文長多了...每人狀況不同